Canzoni inglesi |
|
Filastrocche inglese numeri e lettere moversi e ballare canzioni per divertirsi rock i re tempi passati ballate e storie canzioni tradizionali viaggiare per il mondo ninnananna |
|
English & Irish Folk Rap, Rock & Learn! |
|
Canzoni tedesche |
|
Canzoni bambini tedesco |
|
Poesia Reloaded |
|
Grammatica con la Musica |
traduzione italiana: Humpty Dumpty |
||
esempio di voce: |
||
Humpty Dumpty |
Humpty Dumpty |
|
La teoria più probabile in quanto riguarda questa canzone è quella. Humpty Dumpty era il nome di un canone utilizzato durante la guerra civile inglesa (1642 - 1649, guerra tra i aderenti di Charles I e il parlamento republicano. Un esempio di questo canone era stato colocato sopra la torre di una chiesa della città Colchester. I republicani tirarono su questa torre e la fecero scrollare e con la torre cade anche Humpty Dumpty e no fu possibile di rimetterlo al suo posto. |
traduzione italiana: Georgie Porgie |
||
esempio di voce: |
||
Georgie Porgie pudding and pie, |
Georgie Porgie, budino e torta |
|
Come di solito in questo tipo de canzone il fondo storico non può essere ricostruito. La canzone si burla di qualcuno che avevan una vita amorosa intensa, ma in un determinato momento ha avuto problemi con qualche ragazzi. Questo vale per molti personaggi della storia. Possiblemente la canzone si riferice a Charles II, che sucedeva il suo padre Charles I sul trono dopo questo è stato giustiziato in 1628. Charles II è conosciuto come il Merrie Monarch, monarca felice, un sopranome sicuramente giustificato, perchè aveve 12 figli con parecche moglie, la frase "kissed the girls and made them cry" è dunque comprensibile. Ma dopo la battaglia die Worcester nella quale fu sconfitto dal esercito republicano di Cromwell è dovuto sfuggito in Francia. Il "when the boys came out to play Georgie Porgie ran away" potrebbe dunque anche essere spiegato. Ma come abbiamo già detto, questo è una vaga teoria, non è possibile di ricostruire il fondo storico di questa canzone. Una piccola annotazione per i fan de la musica rock: Il grupo americano TOTO nel suo album di 1978 ha registrato una nova versione di questa canzone che oggigiorno è uno dei tituli più famosi di questo grupo. |
traduzione italiana: Tre topi ciechi |
||
esempio di voce: |
||
Three blind mice, |
Tre topi ciechi |
|
Forse le tre topi cechi sono dei nobili protestanti che corrono dietro Maria I, tentando di rovesciarla dal trono. Mari I, sopranomminata la Catolica, la conosciamo già, era figlia die Henry VIII, colui che voleva sposarsi un altra volta e fundò per questa ragione una nuova chiesa. La più forte però è Maria I, la moglie di FilLipo II della Spagna, e lei fece uccidere molti dei suoi oppositori, come abbiamo già visto nella canzione "Mary, Mary, quiete contrary". Farme, fattore, può spiegarse per il fatto che Maria I e Fillipo II avevano molte terre. |
traduzione italiana: Rock-a-Bye Baby |
||
esempio di voce: |
||
Rock-a-bye baby, on the treetop |
Rock-a-by baby, sulla chioma del albero |
|
Questa canzone è normalmente cantata come una cantilena e questo è veramente strano, perchè una canzone che tratta di una culla che cade su terra dalla chioma di un albore non è veramente adatto per una cantilina, un bambino che capisce il testo non sarebbe per niente tranquilizato per questa canzone. È da supporre che una situazione storica molto complessa fu addensato in una canzone e che dopo il contesto storico si è perduto completamente a lungo della storia. |
traduzione italiana: Jack e Jill |
||
esempio di voce: |
||
Jack and Jill went up the hill |
Jack e Jill sono saliti sulla montagna |
|
Uno storico professionale non si lascerebbe convincere per la teoria seguente, ci sono troppi pochi dati. Molto spesso questa canzone venne messo in relazione con la rivoluzione francese que ebbe il suo primo apice con l' esecuzione di Louis XVI il 21 di gennaio 1793 e un altro con la esecuzione della sua moglie Marie-Antoinette il 19 ottubre 1793. Se si accetta questa teoria Jack sarebbe Louis XVI e Jill la regina Marie Antoinette. Pero una relazione con la rivoluzione francese si potrebbe adurre tre argomenti, tutti i tre non veramente convincente. |
traduzione italiana: Canta una canzone per sixpence |
||
esempio di voce: |
||
Sing a song of sixpence |
Canta una canzone per sixpence, |
|
Rinchiudere uccelli in una torta vuota affinchè volino via quando la torta venne tagliata è effettivamente un gioco molto diffuso, esistono ancora ricette di cucina che descrivono questo gioco. Ma perchè devono essere giustamente 24 merli e come imballarare 24 merli in una torta? Sullo sfondo storico di questa canzone non esiste nemmeno una teoria. |
traduzione italiana: Mary, Mary tutta opposta |
||
esempio di voce: |
||
Mary Mary quite contrary, |
Mary, Mary tutta opposta |
|
In questo caso è un po' più facile di ricostruire lo sfondo storico, perchè c' è un nome, Mary. È molto probabile che Mary si riferisce a Maria I Tudor (1516 - 1558), denominata la catolica. Se questo è un racconto bello per i più piccoli non lo sappiamo, lo sfondo storico è abbstanza scuro. Maria I fu la figlia die Enrico VIII (1491 - 1547) e Catarina di Aragon. Enrico VIII fu colui che si è sposato sei volte e Maria era la figlia uscita dal matrimonio con Catarina di Aragon. Ma come Enrico VIII era un fan dei Rolling Stones (it seems very hard to have just one girl / when there are a million in the world) abbordò anche Anne Boleyn. Ma quella non voleva sapere niente di lui prima che non fosse diventata regina, altrimenti detto, prima che non la fosse sposata. Ma questo era soltanto possibile dopo essersi divorziata da Maria I, qualche cosa non previsto nella fede catolica. Per risolvere questo problema fundó una nuova chiesa, la chiesa anglicana e pertanto il fatto che il papa gli scacciava dalla chiesa catolica non gli importava. No era cosí complicato che Lutero, il quale aveva bisogno argomenti teologici complicati per fundare una nuova chiesa. Con questo divorzio Maria Tudor è diventata un orfano senza nessuna pretesa al trono. Ma dopo che l' unico figlio di Enrique VIII è morto, forse "illegitimo" è dichiarato soltanto "legitimo" per avere un succesore masculino, Mary I le seguì sul trono di Inghilterra. Mary I aveva parecche ragioni per essere opposta alla chiesa anglicana. Senza la fundazione di questa chiesa lei per esempio non avrebbe perduta la sua pretesa al trono e inseguiva dunque tutti gli aderenti di questa nuova chiesa uccidendo almeno 300 protestanti, perciò anche ricevette il soprannome Bloody Mary. I versi "Mary, Mary quite contrary" sono anche comprensibile, perchè Mary I era veramente tutta opposta alla religione e alla chiesa fundata da suo padre. "How does your garden grow" si riferisce al cimitero che effettivamente crebbe durante la sua reggenza per il fatto che tutti gli protestanti uccisi da lei furono sepoltati lì. Silver Bells e Cookleshell sono due strumenti di tortura. |
traduzione italiana: Veloce, carina barca |
||
esempio di voce: |
||
Speed, bonnie boat, |
Veloce, carina barca, |
|
Il fenomeno è un po strano, ma ci sono delle canzioni come Puff, the magic dragon, cantato nella versione originale da Peter, Paul and Mary che sono molto conosciute nel mondo entero ed altre, di stessa qualità, che non conosce nessuno. Questo è il caso con questa canzone. Questa canzone ovviamente ha anche uno sfondo storico e questo sfondo storico è facile da ricostruire, perchè c' è un nome, Flora, e questa Flora è conosciuta. L' unica cosa sorprendente è il fatto che la gent invece di occuparsi di cose relevanti, si occupa delle bolle di sapone della storia o sia di cose che non hanno nessuno importanza, forse questo è anche il problema della canzone, la melodia è bella ma la gente di oggigiorno non si interesa più per un re del secolo 18. Ma chi è il re che si sfugge su una barca alla isola di Skye? Comminciamo dall' inizio. L' antefatto di questa storia l' abbiamo già spiegato prima, quando abbiamo parlato della canzone Georgy Porgie. James II (1633 - 1701, fratello di Charles II) era l' ultimo re della casa Stuart. Colui venne essilato dopo la battaglia die Boyne quando cercò di reinstallare il cattolicesimo in Inghilterra. Questo James II aveva un figlio, James Francis Edward, anche di colui abbiamo già parlato, che anche voleva diventare re, senza successo. E questo James Francis Edward aveva anche un figlio, Prince Charles Edward Philip Casimir Stuart (1720 - 1788) è quello anche voleva diventare re, come il suo padre e il suo nonno e di quest' ultimo si parla in questa canzone. Invece di godere la vita in Italia, dove la casa Stuart resideva in questo momento, intentò in 1745 a raccogliere intorno a se i suoi aderenti ed assumere il potere, ma fu vinto nella battaglia di Culloden en 1746. La canzone tratta dalla sua fuga a l' isola di Skye, al oveste della costa della Scozia. La sfuga riuscì perchè nessuno dei suoi sudditi lo tradì, benchè 50 000 libra fossere istituito per la sua testa. Romantico o scemo, questo è la domanda. In ogni caso riuscì a scappare e a ritornare in Italia grazie anche al aiuto di Flora MacDonald, che anche apare nella canzione. |
traduzione italiana: Bonnie Banks o' Loch Lomond |
||
esempio di voce: |
||
By yon bonnie banks and |
sulle rive
|
|
* Ben Lomond è una montagna di 974 metri di altura sulle rive di Loch Lomond (un lago in Scozia, veda sotto) hm. Prima impariamo che molto spesso l' originale, come lo abbiamo qui, è più bello che una variazione nel stilo pop: http://www.youtube.com/watch?v=pzQ1pNfbe3Q. Ma ognuno con il suo e Dio per tutti. secondo: Lo sfondo storico di questa canzione è lo stesso che lo sfondo storico che conosciamo già dalla canzione "Speed, Bonnie Boat", ma questa volta dalla perspettiva di un soldato che ha participato in questa battaglia e chi, inverso a Charles Edward Stuart, l' ultimo pretendente della casa Stuart al trono, non è riuscito a scappare dopo la sconfitta. Andiamo a ricapitulare adesso tutta la storia inglesa, perchè storia è soppratutto questo, ripetere, ripetere, ripetere. Adesso andiamo a ripetere 300 anni di storia in cinque minuti. Il penultimo re de la casa Stuart era Carlo II (che era il figlio di Carlo I, che da parte sua era figlio di Jacobo I, chi segue al trono a Isabella I. E questo Jacobo I, sí, son un po strani gli inglesi, era il figlio di Maria Stuart, la famosa regina di Scozia, alla cuale Isabella I fece decapitare.) Questo Carlo II è salito al trono dopo che Oliver Cromwell fece decapitare a su suo padre (decapitare era molto di modo allora. Oggigiorno ci sembra una abitudine un po strana, ma allora sembrava una idea geniale, si capitava sempre, per qualsiasi cosa.) Carlo II è salito al trono di Scozia in 1651, promettendo ai aderenti della chiesa presbiteriana, una variazione del Calvinismo, il libero esercizio della sua fede, ma non è potuto imporsi militarmente contra Cromwell. Dopo la morte di Oliver Cromwell in 1658 il parlamento di Inghilterra lo ha nombrato re dei due regni, ciò chi è dovuto al fatto che Oliver Cromwella aveva perso il sostegno della poblazzione per l' invasione di Scozia e Irlanda e il suo sistema totalitario. La venerazione per la casa di Stuart, espresso anche nella canzione Speed, Bonnie Boat può spiegarse con questo. la canzione Speede, Bonnie Boat è d' origine scozzese. Carlo II è morto in 1685 senza successore e pertanto il suo fratello minore, Jacobo II (1633 - 1701) è salito al trono. Mentre il suo fratello, o sia Carlo II, non ha tentato di ristabilire il catolicismo come religione dello stato, Jacobo II cercò la confrontazione con il parlamento inglese. Jakobo II, come il suo fratello poco prima della sua morte, si è convertito al catolicismo, ciò che non era ancora un problema. Ma quando la sua seconda moglie, Maria, cattolica ortodossa dette vita a un figlio, James Francis Edward, il rischio che il cattolicesimo diventi di nuovo la religione ufficiale dello stato era imminente si questo figlio sarebbe diventato un giorno re di Inghilterra. Pertanto il parlamento chiamò Guillermo II de Oranje che approdò in Inghilterra in 1688 con il suo esercito e destituì Jacobo II chi si è esiliato in Francia. Tutte le tentative di Jacobo II e di suo figlio James Francis Edward di ricuperare il potere fracassero. Anne, la figlia di Jacobo II uscita dal suo primer matrimonio e la sua sorellastra erano più accettate, perchè ambedue erano protestante e dopo la morte di Guillermo II sono salite al trono. Dopo la morte di Louis XIV la familia Stuart si è trasferita dal Inghilterra a Italia. Nel esilio James Francis Edward si è sposato con Maria Clementina Sobieska. Di questo matrimonio è uscito un figlio, Charles Edward Stuart, il protagonista della canzione Speed, Bonnie Boat. La tentativa di colui di recuperare il potere con una invasione è anche lo sfondo storico di questa canzione. L' esercito di Charles Edward Stuart venne vinto e i soldati che avevano lottato nel suo esercito sono stati in parte decapitati, se erano soldati professionale, o lasciato libero, se non lo erano.Restano ancora qualche dati geografici a spiegare. Dove si trova Loch Lomond? Come si può vedere chiaramente nella carta Loch Lomond è un lago con acqua dolce nelle vicinanze di Glasgow in Scozia. Passa per essere il lago piÙ bello è grande di Scozia. La canzione è scritta in scots, ciò che non è da confondere con scozzesse-celtico, perchè quest' ultima è una lingua celtica, mentre che il scots è una variazione del inglese. Si scots è un dialetto o no dipende dei le 1,5 millioni di parlante di scots, o sia se loro accettano l' inglese standard come norma o no. Se non lo accetano come norma, l' inglese standard è un dialetto del scotts. Inoltre dello scots c' è anche l' inglese scozzesse, chi comparte con il primo qualche caratteristiche, come per esempio la r, che viene pronunciata come in italiano e non como in inglese standard. Come abbiamo già detto si stabiliscia molto spesso una relazione tra l' invasione di Charles Edward Stuart in 1745, con la quale l' ultimo Stuart è voluto risalire al trono, e questa canzione. La base della canzione sarebbe in questo caso una lettera che un soldato, Clan Keppoch, del esercito sconfitto, quello die Charles Edward Stuart, ha scritto alla sua amante Moira. Secondo questa teoria la canzione tratta di due soldati, Clan Keppoch, che sarebbe stato decapitato, e un altro, che sarebbe stato liberato. Gli inglesi qualche volta lasciarono liberi i soldati che non erano professionali, ciò che era il caso del secondo. Clan Keppoch invece era un soldato professionale e venne decapitato. PerciÒ Clan Keppoch sarebbe ritornato a Scozia nel cammino in basso, altrimenti detto, in un cammino che si trova sotto terra, o sia dopo la sua morte. Ma le anime dei morti vanno piÙ veloce che i corpi che vivono ancora e perciò lui sarebbe arrivato a Scozzia prima del altro. Questo ovviamente soltanto è vero, se la Scozia è il paraiso, qualcosa della cuale non dubitiamo. Da un punto di vista filosofico e sociologico la canzione è una sfida. Due soldati hanno aderiti a un movimento, uno per raggione professionali e l' altro liberamente che era piutosto il risultato di passioni diffuse che di una politica raggionevole il cui scopo era una società giusta nella quale si risolve i problemi di manera raggiionevole. Non servirà niente, ma sconsigliamo fortemente ad aderire a movimento il cui scopo non si capisce, il resultato è quasi sempre fatale. |
|
||||||